NBA口误:大加奥多姆梦回湖人 市长念错名吃T
2017-05-28 15:02 人气:
口误,英文叫slips of the tongue,直译为滑舌而出,说粗俗点就是某个字或者词不受控制,顺着说话人平时多年养成的习惯像哈喇子一样流出来……比如孙正平老师解说2010年CBA全明星赛时那句经典的“卧槽,这个好。”(孙老从来都否认自己这次真情流露,不过球迷们可不会忘记您那挥之不去又充满磁性的嗓音……)
1
1
上一篇:河南名吃“胡辣汤”成化学考题
下一篇:新宁崀山十大名菜十大名吃正式出炉